返回列表 回復 發帖

灌溉撒哈拉沙漠

撒哈拉沙漠是世界上最大的沙漠。横贯非洲大陆北部,东西长达5600公里,南北宽约1600公里,面积约960万平方公里,约占非洲总面积32%。
分布在西撒哈拉、毛里塔尼亚、马里、阿尔及利亚、尼日尔、突尼斯、利比亚、乍得、埃及、苏丹等十多个国家和地区。

聽說尿中帶有相當多的”尿素”,這是植物獲得氮肥的主要來源! 而且尿液排出的鹽份是無機鹽,無機鹽舊稱礦物質,是生命活動所必需的.

相信大多貧窮的撒哈拉沙漠國家,沒有資源好好處理人類的尿液,不如這些國家一起收集國民的尿液,然後用來灌溉撒哈拉沙漠,非洲人口眾多,每天能收集的份量應該不少,沙漠然後會否有奇蹟來臨呢?
網上別人回應:

先要解決的是沙土高疏水性問題!
人尿能替代化肥吗?王大发财 @ 2014.01.15 , 12:34 pm

美国伏蒙特州Brattleboro小镇有个叫做肥沃土地研究会(REI)的组织,专门研究人尿施肥技术。

2012年REI的行政总裁Kim Nace联合合伙人Abe Noe-Hays从朋友和周围邻居那里收集来了600加仑(约合2271升)的人尿。2013年,这伙组织又从170名志愿捐尿者那里获得了3000加仑(约合11356升)人尿。REI董事会成员Rebecca Rueter比较机智,成功说服当地一个女子合唱团捐出她们的尿液。

REI希望今年的尿液收集量能够翻一番——6000加仑(约合22712升)——足够填满1/3个美国平均大小游泳池。“为了方便志愿者,我们给了他们一些漏斗样的东西。”Nace说。

尿液中含有氮、磷、钾,都是植物生长必须的元素。为了满足农业生产需求,传统生产方式或开采矿石或从空气中提取这些宝贵元素。

这项研究在于测试人尿代替化肥的可行性。尿液中含有氮、磷、钾——都是植物生长必须的元素。为了满足农业生产需求,传统生产方式或开采矿石或从空气中提取这些宝贵元素。REI采集本该流入河流水系的尿液,转而灌溉农田,原来危害环境的物质一下子变成了农作物最喜欢的肥料来源。

自从开始了尿液收集计划,当地人把Nace的家叫做“人尿仓库”,这是Nace当初没有料想到的。人们开车到Nace家,卸下5加仑的大桶,这些尿液将被灌入更大的容器。“人们意识到他们每天都要排出体外的尿液对环境和地球都有帮助,这种感觉非常好。”住在“人尿仓库”的Nace说。

Jay Bailey和妻子Janet Bailey一起经营着他们名下的Fair Wind农场,2012年人尿代替化肥项目的首批试验田就在Fair Wind农场,两夫妇为这项计划开辟出一款田地供研究人员免费使用。Jay领着一头马拉施肥车在试验田里播撒Brattleboro小镇人民辛苦积攒的人尿。到了收获季节,Jay发现人尿施肥田比没有用任何肥料的控制组试验田产量高出一倍。美国农业部(USDA)向REI播发了1万美元的可持续农业研究和教育计划(SARE)奖励金,用于2013年扩大Fair Wind的试验规模。今年REI将在3个农场进行实验。
[-]
Jay和他的马拉施肥车

可是如果Bailey不参加这项实验,他会选择用人尿代替化肥么?“近几年化肥价格高涨,我会认真考虑是否用人尿做替代品。”Bailey说。

大西洋城的研究人员对尿液肥力的开发已经非常深入,Stockholm Water公司在上世纪90年代末就进行过从城市下水系统分流尿液灌溉郊外粮食作物的实验。研究人员认为人尿完全可以代替速效化肥,不仅如此,一个北欧成年人排尿量,可以满足一个北欧成年人50%-100%所需粮食的肥料需求。中国和墨西哥也在这方面取得了成功,但是单论对尿液利用的细致度,没有那个国家比得上瑞典。

REI坦言目前人尿工程遇到的最大障碍是公众对尿液挥之不去的抵触。排出人体的尿液通常是无菌的,除非膀胱受感染或沙门氏菌中毒。不过REI也对此给出了两种消除病菌感染风险的方案,要么通过太阳能巴氏消毒,要么长时间储存在温暖的温室里。两种方案都有很好的效果。

尿液中会含有没有被吸收的药物,美国环保署资助REI进行一项追踪尿液中药物残留的实验,实验得到了密歇根大学和纽约州立大学布法罗分校的援助。

Nace深知即便捐尿对个人和公众的健康危险很小,只有很少人会愿意用漏斗把尿灌进大桶里。更显示的办法是建造尿液回收马桶,说到这点,强大的瑞典人,人尿工程学大师,早就开始这么做了。
海水灌溉?污水灌溉?尿液灌溉? 这些都行得通吗?

都行不通
海水会使土地盐碱化,盐碱地不利绝大多数作物生长
污水中含有许多有毒物质,如重金属离子,以及致癌物等,会被植物吸附,此事植物体内的有毒物质含量已高出几倍,人吃下去会继续堆积,高出更多倍,有巨大危害。
尿液灌溉的话需严格控制浓度,否则过高浓度尿液会使作物脱水死亡
  

文:艾京斯夫婦(Lesley & Roy Adkins)

古埃及人認為生界和冥界是重疊的,因此生者會寫信給死者,而信就寫在紙莎草紙上或盛放供品的碗中,但還有許多種內容更為平淡無奇的信是出自朝臣、國王、祭司、工匠之手,其中有些只是寫在陶罐碎片上的短箋。有一類信談的是家中生意狀況,例如海卡納克赫特寫給他底比斯家人的幾封信。海卡納克赫特是主持大臣伊皮葬禮的老祭司,他在某封信結尾處抱怨說,他離家到尼羅河下游經商期間,家人惡待他新娶進門的二老婆伊尤騰海布,而要求派人將她接到他那兒,信中的霍泰佩特可能是他的姊妹或姑姨:

我告訴你:「不要讓霍泰佩特的朋友離開她,也不要讓她的美髮師和她的助理離開她。」好好照顧她!也祝你一切順心!但你過去沒愛過她(霍泰佩特),如今你就應該讓伊尤騰海布來到我身邊。我以此人─我說的是伊皮─的名義發誓,凡是侵犯我新老婆的身體,犯此惡行之徒,就是跟我作對,我就要對付他。嘿!這可是我的新老婆,該怎麼對待一個男人的新老婆,大家都很清楚。注意!只要有誰敢像我對待我老婆一樣的來對待她;如果有人向你檢舉你老婆的醜事,你們有誰受得了?我和你們一樣受不了!

神廟檔案室裡可找到各式各樣的文獻,包括針對不同病症提供診療建議的醫學性紙莎草紙捲,其中就有份紙捲含有已知最古老的驗孕法。其方法是要婦女每日在大麥粒和二粒小麥(譯注)【譯注:二粒小麥,emmer。距今約一萬年前,兩河流域北岸小亞細亞一帶,有單粒小麥(einkorn)和二粒小麥兩種野生小麥,後來有人加以交配,新麥種不會自動落地,供人收割食用,即今日家生小麥的原種。】麥粒上小便,如果兩種麥粒都發芽,表示該婦女已懷孕,接下來如果只有大麥生長,表示懷的是男胎,如果只有二粒小麥生長,就表示懷的是女胎。

現代實驗已證明,未懷孕女人的尿液,會阻止大麥生長,因而這古老的驗孕法還有某種程度的科學依據。其他的醫學文獻則提到骨折、蛇咬、其他動物的咬傷、眼疾的診療,從中可清楚了解古埃及人常碰到的危險。還有些文獻則提到更為籠統的道德性勸誡,比如屬於箴言集的「普塔霍泰普大臣的教諭」,有如下的箴言:

如果你身為領導人,
碰到有人向你訴願,你必須保持冷靜!
別阻止他傾吐
他原本就打算要說的話!
受冤屈的人,較在意的是暢所欲言,
是否能達成此行來的目的反在其次。
至於那些不讓人訴願的人,大家會說,
「幹麼要阻止?」
訴願者的願望可能無法實現,
但仔細聆聽可平撫他的心情。

商博良深信透過象形文字,他已破解了全世界已知最古老的文字,還深信最初發明文字的地方就是埃及。他死後數十年,發源於美索不達米亞的楔形文字終於為人所破解,其中有些楔形文字樣本,經考證比已知最早的象形文字還古老,美索不達米亞因此成為最早發明文字的地方。儘管有一些楔形符號的存在年代早於最古老的象形文字,但考古學家在埃及最新的發現卻顯示,商博良的論點可能還是對的。考古學家發現到某種已知最古老的表音文字,存在於西元前三四○○年,而這種文字的原型正是商博良窮畢生之力研究的東西。最起碼可以說,埃及和美索不達米亞兩地同時發展出真正的文字,但很可能還是由埃及拔得頭籌。

商博良還沒破解象形文字之前,就認知到象形文字最最珍貴的貢獻之一,就在於可以呈現出古埃及的大事年表,因為這些象形文獻涵蓋了極長的歷史,且往往記載了歷史大事。如今古埃及年表仍有空白和不明確之處,但放眼古羅馬文明誕生前地中海地區諸國中,就屬古埃及年表最完整,也最可靠。古埃及與東北方的阿拉伯半島、安那托利亞(譯注一)【譯注一:安那托利亞,Anatolia,亞洲西部半島小亞細亞的舊稱。】、黎凡特(譯注二)【譯注二:黎凡特,Levant,指地中海東部諸國及島嶼。】的青銅文化,與希臘、克里特島的米諾斯文化、邁錫尼文化,與西方利比亞、遙遠南方的蘇丹的非洲文化,都有往來,因而為這些地方的古代史提供了基本的了解。所以象形文字的破解不僅揭開了埃及早期史的面紗,還大大提升了對上述一大片廣闊地域的古代史研究。

如今在法國,商博良已是民族英雄,歷史地位崇高,但在法國之外的某些地區,雖然承認他對世界史的貢獻,卻承認得心不甘情不願,而這大部分得歸因於商博良的敵人和楊的信徒,這兩派人士的偏見過於坐大,左右了學界的看法。這情形尤以英語系世界的學術圈最為嚴重,過度吹捧楊的成就,而將商博良的成就貶至極低,難能見到持平的評價,而且往往忽略了一項最重要的事實,那就是不管是誰首先認出哪個象形符號,也不管是誰襲用了別人的研究成果,商博良的破解體系有效,而楊的不管用,是鐵一般的事實。楊在破解通俗體上的確成就卓著,但他的信徒大力鼓吹他是象形文字的真正破解者,反而讓世人未能認識到他的真正成就,其實傷害他極深。

在法國可以找到許多與商博良有關的事物,包括雕像、半身像、圖畫、紀念性飾板、街名、校名、紀念碑,以及一所學會、一座博物館。巴黎羅浮宮博物館裡擺設有科尼埃所繪的商博良肖像,就放在他曾負責管理的埃及古文物不遠處。最令人神傷的,就屬巴黎法蘭西學院中庭裡由巴托爾迪所製作的商博良雕像,以及佩勒拉雪茲公墓裡的商博良墓。商博良墓為其遺孀羅津所安設,墓上立有一座簡單的方尖碑,碑上寫著「小商博良」,還有一圈欄杆圈著一只石板,石板上刻著「尚-佛朗索瓦.商博良長眠於此,一七九○年十二月二十三日生於洛特省菲雅克,一八三二年三月四日逝於巴黎」。

馬札林路19號他住過的那間房子目前還在,同一條窄路上的28號,也就是他完成關鍵性破解工作的那間房子,則飾有一面紀念商博良的飾板,至於他去世時所待的法瓦爾路4號房子則已拆掉。有數條街道以他的姓氏為名,包括巴黎和格勒諾勃各有一條商博良路。但在格勒諾勃,這個他住過許多年的城鎮,二十世紀初開始展開大規模重整開發計畫,許多商博良和雅克-約瑟夫熟悉的建築因此全遭夷除,只有商博良曾就讀、任教過的那所公立中學(現名斯湯達爾公立中學),以及附近那所他們兩兄弟服務過的圖書館大門,還是當時的模樣。一八八六年,商博良公立中學開校,格勒諾勃人稱該校為「商博」。

商博良在菲雅克待的時間並不長,但在這裡卻最能感受到商博良的遺緒。布杜凱里路已改名「商博良兩兄弟路」,商博良和雅克-約瑟夫出生於此的那兩間房子,如今闢為博物館,館雖小但收藏不俗,有埃及文物和一處專門說明象形文物破解事蹟的陳列室。而父親所開的書店,小時候他曾嬉戲玩耍其間,如今則成了斯芬克斯咖啡館,但2樓以上的樓層沒什麼改變。法國大革命期間他曾目睹過行刑、慶祝場面的那個廣場,也改名商博良廣場。該鎮還有數棟建築為表彰他的成就而以其姓氏為名,比如今日的公立中學。該鎮南緣塞雷河畔的繁華主街旁,仍存有一座為紀念商博良而立的方尖碑,係他死後由大眾捐資興建。

至於在商博良生前死後均不遺餘力予以支持的雅克-約瑟夫,紀念他的事物大部分位於菲雅克,出了菲雅克就不多見。一八四八年二月革命導致國王路易-腓力遭罷黜後,雅克-約瑟夫跟著失去一八三○年獲聘的巴黎文獻學院古文書學教授一職,也失去皇家(國家)圖書館手稿管理主任之職,並遭指控盜用圖書館公產,而被迫搬出原來住所。一八五二年拿破崙三世廢除第二共和,成立第二帝國後,雅克-約瑟夫重獲青睞,奉派出任楓丹白露宮圖書館館長,此後直至一八六七年五月九日去世為止,一直保有這項職務。

雅克-約瑟夫在弟弟死後又活了約35年,享年89歲,遺體安葬於楓丹白露公墓。他兒子阿里死於一八四○年,妻子佐埃逝於一八五三年,兒子朱爾、保羅同在一八六四年逝世,只有兒子埃梅和女兒佐埃比他長命。商博良的姊姊瑪莉於他死後一年的一八三三年就去世,佩特羅妮葉於他死後14年去世,泰蕾茲則死於一八五一年底。瑪莉、泰蕾茲都和父母同葬在菲雅克北方公墓的家庭墳墓裡,墳墓樸實無華。位於布杜凱里路的老家於一八五四年售予他人,書店也在次年賣掉。雅克-約瑟夫的後代仍住在格勒諾勃地區,商博良的女兒佐拉伊德於一八四五年嫁給雪隆內,她的一個兒子雪隆內-商博良娶了美國人科嬪,移居紐約,而為商博良家族在美國開枝散葉。

還有一件紀念商博良的事物,乍看之下顯得有些突兀,那就是月球上有處環形山以他的姓氏為名。事實上,引領商博良接觸象形文字的傅里葉和商博良的最大勁敵楊,在月球上都各有一座環形山以其姓氏為名。他們3人都深入參與了象形文字的破解,以他們的姓氏來命名月球上的環形山,看似怪異,其實是對他們的成就非常得當的肯定,因為在古埃及,月亮是透特神掌管的地區,而透特神在埃及神話裡有多種角色,其中一種就是死者的守護神。

▲這個符號對象形文字的破解功勞很大,因為商博良就是在▲(Thothmes,「透特神所生」)這個名字裡,認出那是代表透特神的符號。在古埃及宗教裡,透特神等同月亮,古埃及人歌頌祂是▲(月亮-透特)。古埃及某些地區的人認為,人死後會跨過月亮的天空,而月亮是由透特神所保護,但更重要的是,過去全埃及人都把透特視為書吏神和知識與真理之神,更將祂視為發明象形文字之神。祂的眾多頭銜之中,就有一個名為▲(賜予文字和書寫體系之人)。

古埃及人認為,人名是人不可或缺的一部分,將某人的名字完全抹去,使其消失於歷史中,就等於是消滅掉那個人。商博良生前飽受對手和敵人無所不用其極的中傷抹黑,只為敗壞他的名聲,但商博良深知自己的成就終將獲得世人的肯定。「向未來說話是件好事,它會傾耳聆聽」,這句古埃及箴言所透顯的智慧,商博良非常欣賞,他一如古埃及書吏,深信自己的話語終將永世長存。商博良真正令人永誌不忘之處,在於世人每提到古埃及文明的重見天日,就必然會提到他的名字。他取得了解開古埃及文明的鑰匙,同時這鑰匙也為他開啟了躋身歷史名人殿堂的大門。

相關書摘 ►《法老王的祕密》:拿破崙設立上埃及考察團的同一天,破解象形文字的關鍵出土了

書籍介紹

本文摘錄自《法老王的祕密:商博良破解古埃及文的探索之旅》,貓頭鷹出版

*透過以上連結購書,《關鍵評論網》由此所得將全數捐贈兒福聯盟。

作者:艾京斯夫婦(Lesley & Roy Adkins)
譯者:黃中憲

認識古埃及文的第一堂課隨書學習183個有趣的古埃及文隨書附贈古埃及文祈福祝禱卡蒲慕州(美國約翰霍浦金斯大學埃及學博士)審定暨專文推薦

失傳一千五百年的神祕文字
一塊殘破石碑出土帶來破解曙光
兩大天才跨世紀的破譯競爭
古埃及的輝煌文明如何重新展現你我眼前?

*初版書名:破解古埃及

從西元二世紀起,世界上就再也沒有人懂得古埃及象形文字。長達一千五百年的時間裡,古埃及的律令、法制、歷史、宗教、文明,都隨著文字的失傳,成為無從解答的失落歷史。

直到一七九八年拿破崙大舉揮兵遠征埃及,挖出了一塊殘破的石碑。刻有三種文體的羅塞塔石碑在歐洲引起軒然大波,刺激無數學者專家瘋狂投入古埃及文的研究。所有人都相信,破解古埃及文指日可待。

沒想到這是一場沒有終點的長跑,拖了足足二十年,古埃及文的千古之謎才由法國鄉下書商之子商博良解開。傾無數菁英之力都無法參透,商博良為什麼辦得到?

本書根據商博良的信件與日記,細細重建破解埃及文的奮鬥史。在有如偵探小說般的敘述中,不僅能一窺商博良異於常人的秉性與語言天賦,親歷顛沛流離的研究生涯,甚至還能看到各個學者為奪得頭彩如何傾軋攻訐。閱讀法國大革命後詭譎不安的政局,一步步見證商博良如何在挫敗與競爭者的攻擊中,成為近代真正看懂古埃及文的第一人。

當念出「克麗奧佩特拉」的瞬間,人類最遙遠瑰麗的文化寶藏終於重新揭露……

Photo Credit: 貓頭鷹出版

責任編輯:翁世航
核稿編輯:丁肇九

Tags:法老王的祕密 商博良 古埃及文 Lesley & Roy Adkins艾京斯夫婦 拿破崙 羅塞塔石碑 象形文字 楔形文字美索不達米亞More...

  
返回列表